Discussion about this post

User's avatar
Kathleen's avatar

Corporate jargon indeed! I'm certain I've heard all those phrases; they are all familiar and in both the private and public realms. Likewise, I've not found HR departments to be 'leaders' in this area. They tend to Policy rules rather than helpful discourse. I've actually found it useful to be communicating with folks where english is a second language. This then demands a more straight forward dialogue and frequently with examples to ensure a conversation is understood.

Your articles were recommended to me. I'm pleased I subscribed.

Luca Foppoli's avatar

You bring up a very interesting topic.

On the one hand, words shape behaviors and beliefs; on the other, they are shortcuts to convey higher-level concept.

“Executive presence” is not an empty box, bur rather conveys the idea of a strong character, eye contact, measured tone, courage, strong body posture.

If I read you correctly, your diagnoses of the underlying problem is that we have learned to use these “broad words” mechanically (aka buzzwords) rather than to synthesize a concept that we actually know (same as a kanji would do).

I like your solution - “avoid them and go back to the basics” - but it’s not that easy, because this jargon is crucial to the “theatrical sides” of corporations and a badge of honor for insiders: thoughts?

5 more comments...

No posts

Ready for more?